LINGUIST List 3.189

Thu 27 Feb 1992

Sum: On-Line Spanish Resources

Editor for this issue: <>


Directory

  • , Sum: On-Line Spanish Resources

    Message 1: Sum: On-Line Spanish Resources

    Date: Tue, 25 Feb 92 15:12:49 MSSum: On-Line Spanish Resources
    From: <shelmreiNMSU.Edu>
    Subject: Sum: On-Line Spanish Resources


    About six weeks ago I posted a request on behalf of the Computing Research Laboratory for on-line Spanish resources: dictionaries and texts (mono- and bi-lingual), spell checkers and parsers, term banks. Things keep slowly turning up, but it seems like this might be a good time to summarize the results to the list.

    BILINGUAL DICTIONARIES:

    1) The Harper-Collins Bilingual Spanish Dictionaries. These must be purchased directly through Collins. Here is what they have available:

    Dictionary References Format Price ea*

    Gem > 40,000 Mag tape $1,000 Pocket > 40,000 Mag Tape $1,000 dbase III $1,000 Pocket Reference > 40,000 Mag tape $1,000 Paperback > 70,000 Mag tape $1,250 dbase III $1,250 Concise >l00,000 Mag tape $1,500 Large >200,000 Mag tape $2,000

    The Collins dictionaries will also be available through the CLR (Consortium for Lexical Research). For more information about the CLR, send a request to lexicalnmsu.edu.

    2) There is a Spanish/English dictionary in the "Languages of the World" CD-ROM of many linked bi- & multi-lingual dictionaries.

    MONOLINGUAL DICTIONARIES:

    1) There is an electronic version published by VOX, but we have had no luck in getting a contact there.

    2) Supposedly there is an on-line electronic dictionary that is being prepared in Mexico.

    BILINGUAL CORPORA:

    (see note at end of summary)

    MONOLINGUAL CORPORA:

    1) Spanish text is available in the financial domain from Instituto Tecnologico de Estudios Superiores de Monterrery (ITESM). The cost is $4 per text if the text is available electronically, and $8 + $1 per sheet if the info is not available electronically and has to be sent by FAX.

    2) There are several Spanish newswires which can provide Spanish text, usually for a subscription fee. There is EFE, Spanish AP, and two from Reuters.

    3) The American Bible Society Reference Bible (on CD-ROM) includes the Reina-Valera version of the Spanish Bible (1960 revision), Price: $195 Format: IBM Source: American Bible Society PO Box 5656 Grand Central Station New York, NY 10164-0851 Phone: 212-408-1499; (orders) 800-543-8000 Item no. 104766

    4) The FABS Reference Bible (also on CD-ROM) contains these plus something called the "LBLA" version of the Spanish Bible. Price: $349 Format: IBM Source: Foundation for Advanced Biblical Studies PO Box 427 DeFuniak Springs, FL 32433 Phone: 904-892-6257

    5) It was suggested that we contact Carmen Restoy at the Sociedad Estatal Quinto Centenario, who are setting up a large Spanish corpus as part of the 500th anniversary of Columbus' discovery of America activities. Her full address: Industrias de la Lengua Aravaca, 22 Bis 28040 Madrid Fax: 535-01-29

    MORPHOLOGICAL ANALYZERS:

    1) As part of a doctoral dissertation (Un modelo computacional basado en la unificaci'on para el an'alisis y generaci'on de la morfolog'ia del espan~ol, Autonomous University of Madrid, 1991), Antonio Moreno-Sandoval has written a demo program (GRAMPAL), which analyzes Spanish morphology and generates correct Spanish morphological forms. He may be reached as follows: Antonio Moreno-Sandoval Computer Science Department New York University 715 Broadway, 7th Floor New York, NY 10003. e-mail: morenoabloomfied.cs.nyu.edu

    2) MORFOGEN has a morphological analyzer for Spanish.

    SPELL CHECKERS:

    1) Microsoft Word 5.0 and Windows version 2.0 offer spelling checking in Spanish. It is available at an initial offering price of $89.95 plus shipping. The Nos. are 1-800-669-9673, Fax 206-286-2785. It is supposed to be fully integrated and to include a thesaurus.

    The CRL continues to be interested in the acquisition of on-line Spanish resources. If you are or become aware of any such resources, please contact me at shelmreinmsu.edu.

    Conversely, if you are interested in more detail about some of the resources mentioned above, also please contact me at shelmreinmsu.edu. Not all detail were included in the above message since some negotiations are at delicate stages. For example, we may be able to obtain a 200,000 word bilingual corpus that we MAY be able to redistribute.

    Thanks to Louise Guthrie, Maria Christina Gvidorizzi, Richard Sproat, Antonio Moreno, Mark Mandel, Richard Piepenbrock, Paul Schaffner, and Henry Kucera.

    Stephen Helmreich Computing Research Laboratory PO Box 30001/3CRL New Mexico State University Las Cruces, NM 88003 USA